Кем сначала подписывать лицом согласовано а затем утверждено

Делопроизводство pdf – Стр 2

Кем сначала подписывать лицом согласовано а затем утверждено

11

зическим лицам. Наименование организации и наименование структурного подразделения указываются в именительном падеже. Должность лица, кото- рому адресуется документ, указывается в дательном падеже, например:

Министерство образования и науки Украины Институт содержания и методов обучения Директору Доний В. Н.

При адресации документов предлоги в адресах опускаются. Не пишут предлог ‘‘в’’, например, в таком адресе:

В контрольно – ревизионное управление г. Одессы

запись сделана неверно, необходимо указывать Контрольно-ревизионное

управление г. Одессы (адрес)

Если решение по пересылаемому документу зависит только от конкретного должностного лица, тогда и документ адресуется этому конкретному лицу. Не принято при написании адресата указывать только фамилию – без инициалов. Наименование организации должно входить в состав названия должности, например:

Директору Донецкому аграрного техникума Иванову А. М.

В реквизит адресата может входить почтовый адрес. Если документ адресуется физическому лицу, то, в соответствии с почтовыми правилами, вначале указывают фамилию и инициалы, затем – почтовый адрес адресата (раньше было наоборот, сначала адрес, в конце – фамилия и инициалы), например:

Розин Л. П. ул. Довженко 12 кв. 20 270059 Одесса Украина Ukraine

Если адресат находится за границей, то, по международным правилам, указывают:

oфамилию и должность адресата (или название фирмы);

oномер дома, название улицы;

oгород, почтовый индекс;

oназвание страны.

Например:mr. John S. Smith
10 Lawrence Street
Apt | Ann Arbor
MI 48104
USA

В одном документе рекомендуется писать не более четырёх адресатов. Слово ‘‘копия’’ перед вторым, третьим, четвёртым экземпляром не пишут. Если их более четырёх, составляют список на рассылку и на каждом экземпляре документа проставляют только адрес. При рассылке письма группе однородных организаций, учреждений, предприятий пользуются обобщённым адресом, а

12

ганизаций, учреждений, предприятий пользуются обобщённым адресом, а сами документы рассылают по списку, например:

Директорам общеобразовательных школ I – III ступеней Приморского района г. Одессы

При написании адреса знаки препинания между отдельными его элементами не ставятся, т. е. применяются правила открытой пунктуации.

Согласование и утверждение документа В процессе окончательной подготовки документа его необходимо согласо-

вать со всеми заинтересованными сторонами. Согласование – это, по сути дела, предварительное рассмотрение и оценка создаваемого документа. Оно может быть внутренним и внешним. При внутреннем согласовании ‘‘обкатка’’ документа идёт структурными подразделениями и должностными лицами своей же фирмы (организации).

При внешнем согласовании речь идёт о других задействованных прямо или косвенно фирмах (организациях). Перед согласованием устанавливается перечень важнейших приложений, а также соответствующий перечень должностных лиц, визы которых должны стоять при оформлении документа. Если существует локальная сеть, то согласование происходит в электронном виде.

Для этого используют меню Файл – Отправить. А затем выбирают: Сообщение, или По маршруту. Далее сообщение о документе появляется в компьютерах всех заинтересованных подразделений. Если установлена последовательная рассылка, то каждый последующий рецензент видит правку и замечания сотрудников, рассматривавших документ до него.

Завершение правки одним сотрудником сопровождается автоматической передачей документа другому сотруднику, указанному в списке на согласование. Внесение изменений, добавлений и сокращений в документ не приводит к физическому уничтожению исходного текста. В документе фиксируется, кто какую внёс правку. Правка разных сотрудников выделяется разными цветами.

После рассмотрения документа всеми заинтересованными лицами он автоматически возвращается к запустившему процесс исполнителю. Исполнитель просматривает внесённые в документ исправления и либо соглашается с ними, и только тогда исправления становятся частью текста документа, либо отказывается от того или иного исправления.

Окончательный текст может быть вновь передан на согласование, после чего документ либо распечатывается для подписания руководством, либо направляется в виде факса или электронной почты адресату.

Если визирование документа имеет юридическое значение, то обычно его подписывают следующие должностные лица:

oруководители подразделений;

oглавный бухгалтер;

oюрист и т. д.

Различают внутреннее (с различными подразделениями и должностными лицами внутри организации, учреждения или предприятия) и внешнее согласо- вание (с подчинёнными и неподчинёнными органами). Для внутреннего согласования обычно используют визирование проекта документа, например:

13

Главный экономист

________________ И. П. Петров

Внешнее согласование помещается ниже реквизита ‘‘подпись’’ или, если согласований много, на отдельном листе. Слово СОГЛАСОВАНО пишется прописными буквами без кавычек, после него не ставится двоеточие. Если документ согласовывают с должностным лицом, тогда указывают: СОГЛАСОВАНО, должность, подпись, расшифровку подписи, дату. Например:

СОГЛАСОВАНО Генеральный директор ЗОО ‘‘Зонт’’

________________ П. М. Сидоров

Если согласование осуществляется коллегиальным органом или с помощью письма, оно оформляется так:

СОГЛАСОВАНО Протокол заседания Совета трудового коллектива

Источник: https://studfile.net/preview/5166964/page:2/

Поиск ответа

Кем сначала подписывать лицом согласовано а затем утверждено

Всего найдено: 34

Почему сокращения слов килограмм (кг), грамм (г), тонна (тн), сантиметр (см), миллион (млн), миллиард (млрд) в настоящее время принято писать без точек, а 1990-2000 года за то, что не ставили точку после сокращения оценка снижалась. Другие слова, например, минута (мин.), секунда (сек.), страница (стр.), доллар (долл.) наоборот пишутся обязательно с точкой после сокращения. Спасибо за понимание.

Ответ справочной службы русского языка

Вероятно, те, кто снижал оценку, ориентировались на сведения, полученные из орфографических словарей тех лет. 

При норме 20-25 продаж в неделю(,) я стабильно делала 35-40. Требуется ли запятая? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Указанная запятая не нужна.

Здравствуйте! Прошу аргументированного, с точки зрения грамотного присвоения наименования документу, разъяснения. Составляю инструкцию для оператора пункта приёма заявлений, которая будет утверждена приказом руководителя организации. Как правильно сформулировать название документа, “Инструкция оператору пункта выдачи” или “Инструкция оператора пункта выдачи”? Заранее благодарю!

Ответ справочной службы русского языка

В ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов» зафиксирован пример заголовка для инструкции с формой родительного падежа без предлога: Должностная инструкция ведущего эксперта. И эта модель является широко распространенной в делопроизводстве.

«Словарь грамматической сочетаемости слов русского языка» Е. М. Лазуткиной (М., 2012) указывает на возможные варианты управления: инструкция для кого (чаще) и инструкция кому.

Эта рекомендация, по-видимому, обусловлена тем, что конструкция с родительным падежом без предлога в некоторых контекстах двусмысленна: ее можно понять и как «инструкция, адресованная кому-то», и как «инструкция, составленная кем-то».

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, отличается ли визирование документа от его подписания? Правильно, главы регионов завизировали соглашение или подписали соглашение о сотрудничестве? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В Вашем примере лучше использовать слово подписать (его значение – 'поставить подпись для подтверждения, удостоверения чего-либо, скрепить что-либо своей подписью'). Слово визировать имеет два значения: 1) поставить визу, т. е.

 пометку в паспорте, удостоверяющую разрешение на въезд в страну, выезд или проезд через нее; 2) поставить визу, т. е. пометку, подпись должностного лица на документе, означающую разрешение, одобрение, согласие с чем-либо. Слово визировать во втором значении употребляется преимущественно в управленческой сфере.

Его специальное значение можно уточнить, воспользовавшись ГОСТ Р 6.30-2003. Приведем выдержку из него.

3.24 Согласование документа оформляют визой согласования документа (далее – виза), включающей в себя подпись и должность визирующего документ, расшифровку подписи (инициалы, фамилию) и дату подписания. Например:

Руководитель юридического отдела

Личная подпись А.С. Орлов

Дата

При наличии замечаний к документу визу оформляют следующим образом:

Замечания прилагаются

Руководитель юридического отдела

Личная подпись А. С. Орлов

Дата

Замечания излагают на отдельном листе, подписывают и прилагают к документу.

Для документа, подлинник которого остается в организации, визы проставляют в нижней части оборотной стороны последнего листа подлинника документа.

Для документа, подлинник которого отправляют из организации, визы проставляют в нижней части лицевой стороны копии отправляемого документа.

Возможно оформление виз документа на отдельном листе согласования.

Допускается, по усмотрению организации, полистное визирование документа и его приложения.

Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.

ру! Вот ответ на вопрос 206981 («Как правильно в деловой переписке в конце документа группировать ссылку на приложения к документу: ПриложениЕ: перечисления приложений или ПриложениЯ: перечисление приложений?»): Ответ справочной службы русского языка Правильно: _приложения_.

К сожалению, он противоречит ГОСТ Р 6.30-2003: «Если письмо имеет приложение, не названное в тексте, то указывают его наименование, число листов и число экземпляров; при наличии нескольких приложений их нумеруют, например: Приложение: 1. Положение об Управлении регионального кредитования на 5 л. в 1 экз. 2.

Правила подготовки и оформления документов Управления регионального кредитования на 7 л. в 2 экз.». Пожалуйста, исправьте ответ, если он действительно содержит ошибку, или дайте ссылку на нормативный документ, если вы уверены в его правильности. Большое спасибо за вашу работу! С уважением, Мила

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за замечание! Ответ исправлен.

Добрый день. Как лучше писать номер мобильного телефона с восьмеркой и 800, а также с восьмеркой обычный номер? С дефисами, скобками или без? Существуют разные точки зрения: 1) 8 (800) 250-02-02 2) 8 800 250-02-02 3) 8 800 250 02 02

4) 8-800-250-02-02

Аналогично, если вместо 800 стоят другие цифры: 8 (911) 250-02-02.

Ответ справочной службы русского языка

Это вопрос не к лингвистам, а к специалистам по верстке, дизайну, техническому оформлению текста. См., например, рекомендации Артемия Лебедева.

Будьте любезны. Подскажите правильность написаниязаголовка документа: “Инструкция пользователя или инструкция пользователю”

Ответ справочной службы русского языка

В ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов» зафиксирован пример заголовка для инструкции с формой родительного падежа без предлога: Должностная инструкция ведущего эксперта. И эта модель является широко распространенной в делопроизводстве.

«Словарь грамматической сочетаемости слов русского языка» Е. М. Лазуткиной (М., 2012) указывает на возможные варианты управления: инструкция для кого (чаще) и инструкция кому.

Эта рекомендация, по-видимому, обусловлена тем, что конструкция с родительным падежом без предлога в некоторых контекстах двусмысленна: ее можно понять и как «инструкция, адресованная кому-то», и как «инструкция, составленная кем-то».

Здравствуйте, уважаемые сотрудники “Справки”! Прошу вас подсказать, как следует правильно оформить: Менеджер по рекламе И. И. Иванов Согласовано: Р(р)уководитель отдела рекламы П. П. Петров

Постоянно у нас идут споры. Я утверждаю, что после двоеточия следует писать с маленькой буквы. Мне возражают, что,мол, новая строка и название должности. Рассудите нас, пожалуйста. Хочется получить ответ быстрее, поскольку уж часто мы используем такие подобные написания. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Государственный стандарт РФ ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов» приводит пример оформления грифа согласования документа:

Гриф согласования документа состоит из слова СОГЛАСОВАНО, должности лица, с которым согласован документ (включая наименование организации), личной подписи, расшифровки подписи (инициалов, фамилии) и даты согласования, например:

СОГЛАСОВАНО

Ректор Финансовой академии

при Правительстве Российской Федерации

Личная подпись            А.Г. Грязнова

Таким образом, если следовать ГОСТу, нужно убрать двоеточие после СОГЛАСОВАНО, а название должности писать с прописной.

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, в ответе на вопрос # 268510 вами был дан ответ: “В документах обычно сначала пишется фамилия, потом инициалы.”
А как же употребление ГОСТ Р 6.30-2003?

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо, что указали на ошибку в ответе. Конечно, в подписи сначала указываются инициалы, затем фамилия.

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить пробел между инициалами и фамилией, когда инициалы написаны перед фамилией? В ГОСТе Р 6.30-2003 указано, что пробел не нужен, то есть П.А.Иванов является верным написанием. Но я везде встречаю написание с пробелом, то есть П.А. Иванов.

Ответ справочной службы русского языка

Пробел нужен по лингвистическим причинам (инициал – это графическое сокращение слова; пробелы разделяют слова), но на практике не ставится по причинам экстралингвистическим (внеязыковым).

Скажите, пожалуйста, стоит ли ставить “гг.” в следующем случае:
“На производстве мастерством отличались Т.И. Дементьева (2005-2011 гг.), В.И. Никофоров (2000-2003 гг.)”, – если имеются в виду годы работы?

Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Да, стоит.

Здравствуйте! Моя подруга посещает курсы литературного редактирования, которые проводят преподаватели кафедры литературы и русского языка литературного института, и утверждает, что, по “новым” правилам, поскольку “язык развивается”, слово “кофе” может быть среднего рода и можно говорить “грамм и килограмм”. Мне хотелось бы узнать, есть ли авторитетные издания или справочники, где были бы узаконены такие вот “новые правила”, или это все разговоры о том, что будет с русским языком лет через 100-200, когда умрут все грамотные люди. И, кстати, нужна ли запятая в моем предложении между “среднего рода” и “и можно”? Спасибо. Наташа.

Ответ справочной службы русского языка

Язык действительно развивается, в нем постоянно появляются новые варианты, умирают старые, недопустимое вчера становится допустимым сегодня и единственно правильным завтра, а единственно правильное вчера завтра может оказаться устаревшим. Это нормальный, естественный процесс развития языка. И, конечно же, многие новые варианты с трудом преодолевают барьер общественного неприятия – это тоже нормально и естественно. Этот процесс иногда может занять много десятилетий.

Но вот что интересно: в последнее время очень часто, когда заходит речь о каких-то спорных вариантах произношения, словоупотребления, возникает сочетание «новые правила». Иногда разговоры о «новых правилах» могут не на шутку взволновать общество.

Между тем при внимательном рассмотрении оказывается, что «нововведениям» уже много десятилетий, они давно узаконены словарями русского языка. Это касается и среднего рода существительного кофе: указание на допустимость такого употребления в разговорной речи находим в словарях 1970-х, такая оговорка сделана и в академической «Русской грамматике» (М.: Наука, 1980).

Что касается вариантов грамм и килограмм в родительном падеже множественного числа, здесь действуют такие нормы: вне счетной формы – только граммов, килограммов (например: несколько килограммов); в счетной форме (в сочетании с числительным) правильно: грамм, килограмм и граммов, килограммов: 100 грамм и 100 граммов, 5 килограмм и 5 килограммов.

При этом о возможности употребления здесь вариантов грамм, килограмм можно прочитать в словарях 1950-х. Как видите, «новыми» эти нормы назвать вряд ли возможно.

Запятая в этом месте не нужна.

Коллеги, на вопросы о том, сколько слов в русском языке, вы всё время даете ссылку на вопрос N 173 885. Но эта ссылка ведет на пустую страницу: ответ, очевидно, удален. Не могли бы вы повторить свой ответ? Я помню его примерное содержание: словарный запас русского языка сравнивался со словарным запасом английского. Звучала цифра 300 – 350 тысяч. Очень нужна эта информация. С уважением,

Галина

Ответ справочной службы русского языка

Да, часть вопросов пересена в архив. Повторяем ответ на тот вопрос.

Сколько слов точно, не знает никто. Все словари (а по словарям можно сказать о наличии слов хотя бы примерно) указывают на отсутствие исчерпывающей полноты словника. Русский язык по лексическому составу не уступает другим языкам. Лингвисты полагают, что в современном русском языке примерно пятьсот – шестьсот тысяч слов.

Если говорить о лексическом составе, то вот данные о количественных характеристиках лексиконов, приведенные в книге Н. Б. Мечковской «Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков» (М., 2001):

  • 500 тыс. слов – тезаурус языка с тысячелетней письменной традицией;

  • 130 тыс. слов – общеупотребительный сводный лексикон современного языка;

  • 21 тыс. слов – в Словаре языка Пушкина;

  • 20 тыс. слов – в тексте сочинений Шекспира;

  • 19 тыс. слов – в «Войне и мире» Л. Толстого;

  • 25668 слов – знают японские школьники в 12 лет, 31240 – в 13 лет; 10-12 тыс. слов – активный словарь выпускника английской средней школы; 20-25 тыс. слов – выпускника колледжа; 56 тыс. слов – университетского преподавателя.

Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, как писать выражение «дорожная карта» (поэтапный план достижения какой-либо цели, например, развития сотрудничества между странами) – с кавычками или нет? И, если с точки зрения русского языка правильно писать с кавычками, как быть в случае, если в официальных документах указано без кавычек. Например, на сайте Президента Украины сказано: «Основные направления украинско-китайских отношений (Дорожная карта) на 2010-2012 годы». Как тогда писать название этого документа в российских материалах? Буду очень благодарна за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Выражение дорожная карта в значении “поэтапный план” корректно писать без кавычек, строчными буквами. Но и написание в кавычках не является ошибкой.

Как правильно согласовать слова: – должностная инструкция для менеджера, – должностная инструкция менеджеру

– должностная инструкция менеджера

Ответ справочной службы русского языка

В ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов» зафиксирован пример заголовка для инструкции с формой родительного падежа без предлога: Должностная инструкция ведущего эксперта. И эта модель является широко распространенной в делопроизводстве.

«Словарь грамматической сочетаемости слов русского языка» Е. М. Лазуткиной (М., 2012) указывает на возможные варианты управления: инструкция для кого (чаще) и инструкция кому.

Эта рекомендация, по-видимому, обусловлена тем, что конструкция с родительным падежом без предлога в некоторых контекстах двусмысленна: ее можно понять и как «инструкция, адресованная кому-то», и как «инструкция, составленная кем-то».

Источник: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=0-2

Юрист Тимофеев
Добавить комментарий